雅思长难句解析(104)
September 12, 2024 雅思长难句解析 | | 栏目推送说明 雅思长难句解析 每周一期,雅思专业老师解读 成功就是长难日复一日的积累 本期作者:郑百慧 例句1 In chapter five, Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height -where engineering height is the tallest building that can be safely made at a given time, economic height is the height that is most efficient from society’s point of view, and developer height is the actual height chosen by the developer, who is attempting to maximize return on investment.(剑17 Test3 Passage3 ) 1)结构分析 层次一: 主句:Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height 修饰①:in....five【介短状语,修饰主句,句解铜陵市某某医疗服务有限责任公司表地点】 修饰②:-...investment【同位语】 层次二: 修饰②内部: 主体:engineering... tallest building,雅思economic heigt...height and developer...height 修饰①:that.....time【定从,长难修饰building】 修饰②:that.....view【定从,句解修饰height】 修饰③:chosen......investment【done 分词定语,雅思修饰height】 结构总结:主句+介短+同位【嵌套定从+done】 2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号 在书的雅思铜陵市某某医疗服务有限责任公司第五章,B区分了工程高度、长难经济高度和开发商高度:工程高度指的句解是任何时间内都能实现安全的最高高度;经济高度是指从社会角度最有效的高度;开发商高度是指开发商能实现最大利润的高度 3)重点词汇: distinguishe:v. 区分 engineering:n. 工程 chapters:n. 章节 economic:adj. 经济的 developer:n. 开发商 efficient:adj. 有效的 maximize:v. 最大化 例句2 For example, the introduction of iron and steel skeletal frames made thick, load-bearing walls unnecessary, expanding the usable square footage of buildings and increasing the use of windows and availability of natural light.(剑17 Test 3 Passage3) 1)结构分析 层次一: 主句:the introduction made walls unnecessary 修饰①:of....frames【by介短状语,修饰主句,雅思表方式】 修饰②:expanding....buildingsand increasing......light【分词状语,长难修饰主句,句解表示结果】 结构总结:主句+介短+doing 2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号 例如,钢铁框架的引进使厚厚的承重墙不必要了,【扩大了建筑的可用占地面积,增加了窗户和自然光的使用】 3)重点词汇: skeletal frames:(词组)骨架框架 load-bearing walls:(词组) 承重墙 expand:v. 扩张 square footage:(词组) 占地面积 availability:n. 可利用性 例句3 While less technical than the research paper on which the chapter is based, it is probably more technical than would be preferred by a general audience.(剑17 Test3 Passage3) 1) 结构分析: 层次一: 主句:it is more technical 修饰①:while....based【while状从(省略),修饰主句,表让步】 修饰②:than.... audience【than,比较状语从句,修饰主句】 层次二: 修饰①内部: 主体:While less technical than the research paper 修饰:on which........based【which定从,修饰paper】 结构总结:状从【嵌套定从】+主句+状从 2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号 【虽然不如(本章节所基于的调查论文)那么专业】,但是它还是要比大众所喜欢的内容更专业一些 3)重点词汇: limiting factor:(词组)限制因素 technical:adj. 专业的 research paper:(词组) 学术论文 prefer:v. 更喜欢 general audience:(词组) 大众
-
上一篇
-
下一篇
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 一天两起故障!台媒:台湾虎航又一飞日本航班因电子信号异常紧急折返
- 弘扬工匠精神 他们在平凡岗位书写时代华章
- 东方甄选无许可经营旅行社业务被罚
- 联发科技联合生态厂商发布《生成式AI手机产业白皮书》
- 国庆假期出行火热!今日全国民航旅客量预计超220万人次
- 法官在谷歌反垄断结案陈词中质疑:很奇怪没有人挑战谷歌
- 法官在谷歌反垄断结案陈词中质疑:很奇怪没有人挑战谷歌
- 福建舰大船出海,我们一直在进步!
- 极氪的后劲:打得快,上得去,铺得开
- 锂矿天齐锂业一季度“变脸”巨亏近39亿元,创始人女儿接任董事长
- 弘扬工匠精神 他们在平凡岗位书写时代华章
- 5月7日外媒科学网站摘要:不同类型饮用水在健康上无差异
- 朝鲜:无人机渗透至平壤事件由韩国军方主导
- 弘扬工匠精神 他们在平凡岗位书写时代华章
- 巴黎奥运跳水测试赛:最后一跳被反超,昌雅妮3米板遗憾失冠
- 霍启刚:对巴黎奥运会充满信心
- 以军称打死哈马斯空中部队负责人萨默·阿布达卡
- 《猩球崛起:新世界》开启经典科幻IP新篇章
- 锂矿天齐锂业一季度“变脸”巨亏近39亿元,创始人女儿接任董事长
- 《猩球崛起:新世界》开启经典科幻IP新篇章
- 搜索
-